伊萨克·胡克将军。</p>
这个名字,乔安有点耳熟。</p>
稍加回忆就想起来了,此人是亚尔夫海姆殖民地的驻军副司令,在军界的地位仅次于查尔斯·盖茨将军,同时还是王子港的治安长官兼海关署长,据说在王子港的权势比市长更大。</p>
“如果我没猜错,亨利·鲍德温拿来购买皮姆牧场的那笔钱不是他自己的,而是来自胡克将军。鲍德温名义上是皮姆牧场的新主人,实际上只是一个替胡克将军管理这处产业的代理人而已。”</p>
戈登老头轻蔑地说。</p>
“这样一来,倒是可以解释鲍德温的财富来源,不过这跟老爹您有什么关系呢?”克拉克费解的问。</p>
“本来我也不想和鲍德温那种无名小辈发生冲突,老皮姆在世的时候,我们两家各做各的生意,谈不上有什么矛盾,但是亨利·鲍德温这个外乡人可不一样!”</p>
“这个年轻人,不守规矩,一来到豪斯镇就大张旗鼓地折腾,到处吹嘘自己握有什么狗屁良种马的育种专利,培育出的马种号称‘冠军’,各方面都比本镇其它牧场培育的马种强出一大截!”</p>
“您老人家何必跟这种‘牛皮大王’计较。”克拉克笑着说。</p>
戈登老头轻轻摇头,脸色愈发阴沉。</p>
“最初我们也以为鲍德温只是在吹牛,然而事态发展很快就超出我们的预想。”</p>
“后来怎样了?”乔安按捺不住好奇追问。</p>
“自从鲍德温来到豪斯镇,就把我们原本平静的生活搅得一团糟,本地很多牧场主看不惯这家伙,就来找我抗议——作为本镇畜牧业行会推选出来的会长,我不得不出这个头。”</p>
戈登老头叹了口气,有些难以启齿地说:“我找到鲍德温,打算心平气和的跟这个年轻人谈谈,请他收敛一下气焰,往后少说那些贬低同行吹捧自己的狂话,免得伤了同行之间的和气。”</p>
“可没成想,鲍德温那小子比我预想中更嚣张,很直白地告诉我——他才不在乎我们这些老家伙的看法!”</p>
“我与鲍德温一言不和争吵起来,最后达成一项约定,举行一场比赛,本镇各家牧场都将挑选出最好的一匹马,与鲍德温吹嘘的‘冠军’进行公开较量,用比赛成绩来证明谁家培育的马种更出色!”</p>
“最后结果怎样?”克拉克问。</p>
戈登老头颓然坐在扶手椅上,摇头叹气。</p>
“我们输了,输得一塌糊涂……无论耐力、负重、冲刺还是越野长跑,所有的比赛项目都是鲍德温的马排名第一,而且比第二名的成绩强出不少……尽管很不情愿,可我们不得不承认,‘冠军’这个称号的确名副其实。”</p>