开学后的第一件事情,邢泽便找了克拉拉·弗依,这位纯真善良的如尼文教师是他能找到的最理想的翻译。</p>
两人约定在午间休息的时候在食堂见面。</p>
“哦,您来得那么早啊,先生。”弗依坐在了邢泽的对面。她对着菜单点了一大堆的东西,其分量大概抵得上邢泽两顿。</p>
“我白天没课。别对我用敬语了,弗依小姐,那感觉怪怪的。”</p>
“哦,好吧。”弗依的脸上洋溢起了笑容,这个女孩几乎把什么心思都写在了脸上。</p>
“圣诞节过得怎么样?”邢泽客气的寒暄了一句。</p>
可没想到是,弗依认认真真的说起了自己的圣诞节之旅,直到她点的午餐上来都没有要停下的意思。</p>
邢泽只得趁她喝饮料的那会插嘴道:“弗依小姐,我……”</p>
“叫我克拉拉就行。哦,你知道吗?圣诞老人有两个,一个叫圣尼古拉,另一个叫坎卜斯……”</p>
邢泽耐着性子听完了两个圣诞老人的故事,然后找准时机再次插话道:“弗依小姐,我有件事情想要麻烦你。”</p>
开朗的女孩抬起头来,她把嘴里的面包咽下,说道:“当然,我很乐意帮忙。额,我是说,只要我能做到的。你知道的,我这人总是……”</p>
“不不,别那么看轻你自己。”邢泽笑了笑,“还是把话说回来吧。我想请你帮忙翻译一份文献,我觉得它应该由如尼文写成。”</p>
“恩,这不难。能让我看看文献吗?”</p>
邢泽从戒指中取出了抄录好的副本。他回去之后翻看了一遍班森的笔记,整本笔记中只有那几页是由如尼文写成。</p>
弗依伸出手,但意识到自己的手刚刚拿过面包,于是又缩了回去,她快速且熟练地在自己的长袍上擦了擦,然后才接过副本。</p>
“我把它摘抄了下来,这样更方便,希望你别介意。”</p>
“不不,当……”女孩的声音逐渐轻了下去,她如同变了一个人,开始认认真真地查看起副本来。</p>
没过多久,她惊讶地自语道:“这可不是如尼文。”</p>
“恩?”邢泽不安地放下手中的杯子。</p>
弗依抬起头解释道:“不,我的意思是这属于如尼文,确切的说是古弗萨克文,最为古老的如尼文。而如今,我们学的是后弗萨克文。”</p>
邢泽听得一头雾水,他不解地问道:“所以……能够翻译吗?”</p>
女孩又低头看起了副本,再次自言自语起来:“语法和字母顺序很不一样。恩——我需要一本古如尼文的大字典,也许还得要一本古弗萨克文的对照表……”</p>
她就这样嘀咕了好一会,然后抬头回道:“应该没有问题,但需要花点时间。”</p>
“最迟需要多久?”</p>
“一个礼拜,哦不,两个礼拜。我还得把它们翻译成英文。”</p>
邢泽点了点头,时间确实有点长,但值得等待。这段时间可以让伊德温先解密笔记后面的内容。</p>
“如果太过麻烦的话……”</p>
“完全没那事。”弗依说着话把副本塞进了自己的挎肩布包里,“不过,要是翻译好了,你得请我吃一顿。”</p>
看着堆满桌子的食物,邢泽挤出笑容道:“那是当然。弗依……啊不,克拉拉,这是我们之间的事,所以……“</p>