“好一篇《寒窑赋》,李波是越来越牛大发了。”</p>
“不愧是能写出《岳阳楼记》补全的李波,好一篇古文,我拜下了。”</p>
“这一篇文章,是我今晚最大的收获,不枉我熬夜张灯,我是幸运的。”</p>
有人联想到李波,其它被收录进教材的文章,不由在网上,开始调侃起学生群体。</p>
“有没有在上学的,抓紧了,又是一篇要背的。”</p>
“有家里有学生的网友吗,赶快,赢在起跑线上,在此一举。”</p>
“说得没错,可是有一点,大佬们能不能为我解惑,这文写的什么意思,能译下不?”</p>
“同求+1”</p>
“同求+”</p>
越来越多的人,好奇这文章到底好在哪里,至少也要知道译过来,是什么意思。</p>
还真有一名大学教授,为此特意发了一篇译文,引来众多网友的点赞。</p>
“天上有预测不到的风和云,人也会有早晚遇到的灾祸与喜事。蜈蚣有上百只足,但却不如蛇行走得好。家鸡翅膀虽然很大,却不能像鸟一样飞行。马虽然能行走千里之遥,但没有人驾驭也不能自己到达目的地。人有远大的理想,但缺乏机遇就不能实现……”</p>
洋洋洒洒千字,比李波写的正文还要多,是直译。</p>
“好家伙,一篇文,引来教授下场,李波最高。”</p>
“话说这样,那些家有学生的人,要是再不能抓住,不如拿块豆腐撞上算了。”</p>
“先于人的机会呀,可得好好抓住。只是不知道,那些文人泰斗们,有没有没睡的,快点抓住啊。”</p>
还真有没睡的,京都的一座四合院里,曹老因为失眠,没有入睡。</p>
虽说是文化界的泰山北斗,但曹老与其它人不同,是一位资深网民,喜欢在网上,到处闲逛。</p>
因此,还引发过一件趣事,在文化圈,广为流传。</p>
娱乐圈有一名小鲜肉,发表了一篇观历史有感,行文华丽,被一众迷妹们,奉为圭臬,大肆吹颂。</p>
不巧,被曹老给看到,当即留言一顿狠批,说小鲜肉附弄风雅,用词匮乏,空洞无物,还顺手给点了举报。</p>
事情被人发现后,有人看热闹不嫌事大,进行了转载,导致事情越闹越大,吓得那小鲜肉,连夜删除了动态,差点退网。</p>
此事之后,不少人对于这位曹老,有了印象。</p>
今天晚上,曹老恰巧刷到李波的这篇古文,于是,整个文化圈子,乱套了。</p>
半夜三更,许多人被曹老电话吵醒,言说,一品雄文,朝闹道,夕死可矣,引得一众老友,纷纷大骂他是浑不吝。</p>
可经典毕竟还是经典,这些人毫无意外,都成了李波的拥趸,为《寒窑赋》站台。</p>
“好友推荐,我通读了整篇雄文,越读我越喜欢,在我看来,这篇文章,足以称作传世。与此同时,我还将文中的一些,进行了浅析,大家听听。如有说得不对的,那就不对吧。</p>
《寒窑赋》透出的是人生命运和天地自然变化循环的思想,文章以自己从凄惨到富贵的经历,列举了自古以来历史上诸多名人经历的各种命运和磨难,摆事实讲道理,来说明这世界人生命运的起起落落。</p>
人生的始与终,在无运与有运、得时与失时的这种天地时空自然变化循环中,会产生天差地别和意想不到的人为和自然变化。只有经历过太多苦难沧桑和大起大伏的人才能够体会到最深刻地天道无常和人情冷暖的巨大变化,才会体会到在人困、人为和天地自然变化循环中,命运的巨烈地沉浮与很多人生无奈的结局。</p>
以上是我的浅析。最末,我要感谢曹老吵醒我,让我读到这么一篇传世经典。”</p>
署名李天望,和曹老齐名的另一位文坛泰斗,这下网上彻底翻了天。</p>
。</p>