草堂寺非一般的寺庙,乃西域高僧鸠摩罗什东来译经之地。
鸠摩罗什乃龟兹高僧,于弘始三年公元401年被后秦国王姚兴迎请来到长安,住终南山逍遥园西明阁翻译佛典,后在园内建草堂,供鸠摩罗什及门下“四圣”、“八俊”、“十哲”及3000弟子居住,故得名为草堂寺。
鸠摩罗什既通梵语,又娴汉文,佛学造诣极深,首次完整地译出了印度大乘佛教的般若类经典,终身翻译经律论传94部、425卷,乃释道东渡以来最伟大的译师。
在翻译佛经的同时,鸠摩罗什还翻译、整理、创作了一系列释家武学经典,实乃中国释家武学之始祖。
高僧吉藏以鸠摩罗什译出的中论、百论、十二门3部论典为依据,创立了三论宗,尊鸠摩罗什为始祖,草堂寺因而成为三论宗祖庭。此乃后话。
因周武帝禁佛,北方的僧侣流向江南,草堂寺虽然是名寺,却也只有三重大殿,数座僧舍,3、400僧人。与江南的名寺动辄万亩寺产、僧众数千相比,显得冷清了许多。
此处虽然离长安不远,但道路崎岖难行,又兼古木森森,人迹稀少,倒是个养禅的极好地方。
一行人在砖儿的带领下不走大路,拣了一条青石板铺就的小径上山。
才行了数步,便如离开了俗世一般,但见古木参天、青萝腾越、流水潺潺,一片空寂。
玉儿很喜欢这种静谧空灵。步履轻快,心情是平和的,时时有些小小的浪花。
正行间,忽见山道上急急奔来一个沙弥。那沙弥14、5岁年纪,长得方头大脑,圆鼓溜登。两撇浓眉、一双豆眼,招风耳、大蒜鼻。小沙弥低头盯着石板路,神色仓皇,急急忙忙只顾赶路。
苏夔童心顿起,有意为难这小沙弥。待他走近,突然从路边窜出来,拦在小沙弥前面。