<b></b>清华大学的会议室,召开了一场临时的会议,由校长汤成学亲自主持,各个学院、行政和后勤部门的主要领导都来了。
今天清华大学的这场会议的议题很关键,讨论的就是围脖上闹得沸沸扬扬的一篇文章——《浅谈华夏学术的高傲》。
不知道是有意的,还是无意的,这篇文章触动了清华大学的一个“痛点”——以后面向世界的学术会议该不该继续用汉语?《清华大学学报》对外发行是以英文版为主,还是坚持以汉语版为主?
这的确是一件挺敏感的问题,也是一件挺让人觉得“操蛋”的事情。
《清华大学学报》是分为“英文版”和“汉语版”两个版本的,之前面向世界的一直都是是“英文版”的《清华大学学报》。
可是韩森投稿都是投“汉语版”的,这带动着其他的投稿人也投汉语版,于是清华大学官方也没多说什么,就这样继续着,“汉语版”的《清华大学学报》开始成为了世界性杂志。
在发行中的确因为语言问题,“汉语版”的《清华大学学报》遇到很多国际学者的抨击,但是都是一些小问题。
但是现在这篇名为《浅谈华夏学术的高傲》的文章将这个问题暴露了出来,大家需要确定,以后面向国际的学术语言。
这个真的是比较敏感的,在经济学和数学领域,韩森有着影响世界的成果,他用汉语,全世界只能忍着,他们需要韩森。
可是整个学术界是一个很庞大的系统,并不是每个领域都有韩森这样独树一帜的顶级华夏学者,但是如果大家都跟着韩森学,用汉语面向世界发表论文,会不会让世界学术把华夏孤立起来?
这是很多人都没有注意到的问题。
作为五道口金融学院的院长,吴玲先开口“还用说什么,我们汉语有什么错,那什么白嘉寿根本就是吸引眼球的,你看看他就是一个本科毕业的,他知道什么是科研、什么是学术嘛!就站在高高的位置批评学术。”
“可是,我们,甚至说整个华夏学术界需要一个基调,我们是继续以英文为主,还是跟着韩森学委尝试使用汉语。”
这完全是一个圈外人自以为是的指手画脚,但问题是他的指手画脚刚好触及到了圈内的“痛点”
这篇论文已经不是一个清华大学能够决定的了,而且不仅仅清华大学在头疼,隔壁的社会科学院也在头疼。而让社会科学院的大佬们都头疼了,白嘉寿不会有好日子过的。
汤校长脸上有点不太好,沉默了大约半分钟,开口道“现在的问题已经不单单是我们之后学术语言的问题了,而是一种社会上对我们学术风气的质疑,我们大家都没想到围脖的一篇文章竟然掀起了这么大的波澜。
现在,一方面我们要清楚这篇文章的背后是不是站着什么人,有没有什么更深的动机,另一方面,发律师函,我们不怕事,他不让我们痛快,我们也不能让他痛快了!”
一下午的讨论,这次会议的主要议题没有碰,倒是通过了清华大学将对白嘉寿发律师函的决议,反正我现在不好过,我也不让你好过了。
会议结束后,汤成学校长去了教育部,这已经不仅仅是清华大学一个学校的问题了。
“真服了,我们用汉语,不正是说明我们国家的影响力强了嘛!就这还会被批评?”