令人出乎意料的是,《当我想起你》一经曰本富士电视台放送,便横扫曰本歌坛,迅速登顶。
Quandtombepluie当细雨纷飞时
Quandjemennuie当我烦恼莫名
Quanuit当夜晚来临
EtquandsenvaIhirondelleatire-dailes当燕儿展翅欲飞
Jemerappelle我会念起
Tesmainsautourdemoncou你环绕在我脖子上的双手
Tonbaisersurmajoue和在我面颊上你的吻
MonCoeurbattoutacoup我的心儿莫名的悸动
Ouicestdoux,cesttoutdoux是的,是如此的温柔
eunbruitdepas如轻柔的步儿
Pluslegerquunparfumdumoisdemai比五月的芬香更为轻柔
Ouicestdoux是的,是如此的温柔
aussidouxquelordeurdulis如丁香般芬芳
Douxeu温柔得如一个小秘密
Quandjepeoi当我想起你
Quandcessepluie当雨止时
Lanuitsenfuit夜晚消失了
Tumesouris你对我微笑
……
第八首阿佳妮的钢琴清唱《ALaCireFontAine》(在清澈的泉水边)再次风格和形象大变,仿佛唱诗般,又给人另一种感觉。
ecirefontaine泉水何其清澈
M'enalntpromener我以漫步踟躇
J'aitrouvel'eausibelle水光何其娇艳
Quejem'ysuisbaigne我以沐浴身心
Ilyalongtempsquejet'aime思君良久
Jamaisje'oublierai不敢或忘
Souslesfeuillesd'une华盖荫荫之下
Jemesuisfaitsecher我得擦拭浮尘
Surplushautebranche枝繁叶茂深处
Unrossignoltait闻得夜莺啼声
Ilyalongtempsquejet'aime思君良久
Jamaisje'oublierai不得或忘
terossignolte夜莺声声欢鸣
Toiquiaslecurgai为有胸中爱情
Tuaslecurarire你可一展欢笑
Moijel'aiàpleurer我却难掩悲音
Ilyalongtempsquejet'aime思君良久
Jamaisje'oublierai不可或忘
J'aiperdumonamie我已永失爱侣
Sansl'avoirmerite缘去无迹可循
Pourunboutonderoses只为一束玫瑰
Quejeluirefusai挥手竟如浮云
……
还不待阿佳妮在各国的Fans们清醒,再次集体失声。