在1号编钟的正面,一共有两处刻了铭文。
分别是正面钲部,也就是在正面中央位子的20个字。
以及正面的左鼓部,也刻有了30个字。
左鼓部,位于钟面的左下方。
按照华夏传统的从右到左,从上往下读的顺序,陈翰他们先翻译了上面的20个字。
“惟王”“正月”“吉日”“甲午”“左右”“文武”“曾侯”这几个词,都是非常容易就翻译出来的。
前面那些词,在曾经出土的青铜器上大量出现过,毕竟大部分青铜铭文上来都得介绍一下年月日啥的。.bu
“文武”两个字也很好翻译,毕竟这两个字在华夏文明中非常有意义。
不只是因为文王、武王,还因为但凡能铸造青铜器的,那都是贵族。
东西周的贵族都是什么人?都是一群治国的人啊。
那他们在铸造青铜器的时候,刻铭文时肯定要写自己的文治武功,那就会大量提到文、武二字。
“曾侯”就更不用说了,隔壁五公里外的曾侯乙墓里,一大堆带有“曾侯”二字铭文的青铜器。
唯一识读比较困难的,就是“左右”这两个字。
不过有意思的地方也就在这里。
华夏汉字是从象形文字的基础上发展过来的。
而大篆也还没有脱离象形文字的范围。
“左右”二字的大篆,“写”出来的样子,就是两个人,手上拿着“工”和“口”,分别看向相反的方向。
其实这两个字还是很常见的,不管是“左”还是“右”,都经常出现在铭文之中。
可是在1号编钟里出现的“左右”二字,却和之前的大篆铭文里的都不一样!
在1号编钟上出现的“左右”二字里,“人”戴上了一个冠。
所以这两个字一开始没有被拿着《金文编》对照辨别的研究员辨认出来。
陈翰和李教授也是思索考虑了好一会,结合了后面的“文武”二字。
才搞明白了为什么1号编钟上的“左右”,和以前出土青铜器上的左右二字不同。
因为这里的“左右”,并不只是单纯表示方向的意思。
为什么“人”戴冠了?
因为这个人的身份与众不同。
戴冠是在表示这个人的身份是一个大臣、贵族。
那么,这里的“左右”联系上文武,想要表达的意思便是:“曾经跟随辅佐过文、武两位帝王。”
词义从单纯的表示方向,变为了更抽象的“跟随在帝王身边辅佐他”。
这就是汉字作为表意文字,那与众不同的魅力之处,以及无与伦比的信息承载量!
稍微改动一点点字形,意思就变的截然不同,且表述的非常生动形象!
这是那些死板生硬的表音文字,绝对做不到的事情!
虽然各种各样的通假字、异体字,一字多意,或者多字一意,经常搞得人摸不着头脑。
但是这恰恰就是汉字让人着迷的地方!
......
解读出了第一段铭文的意思后,不但没让陈翰他们感到满意,反而更加如饥似渴的想要获得更多铭文信息!
这段只有20个字的铭文,仅仅只是开了个头而已,而且还是开了个和文王武王有关的头!
简直让人抓耳挠腮,迫切的想要知道更多!
于是,哪怕已经深夜十一点半了,一群人依旧不打算睡觉,打算挑灯夜战,拿下1号编钟上的铭文。
不过,这有点想当然了。
一百多个字的铭文,哪是那么容易解读的。