座谈会上李林跟译文和复旦两家出版社正式签订合同,最大的三联社态度不明朗,其余七家都在看三联社的态度。
李林明白欲速则不达的道理,短期内也不准备主动接洽三联社,打算跟三联的陈社长比比耐心。
他确信三联社不会让煮熟的鸭子飞走,再加上沪市新闻出版局给的压力,他们很快就会回到谈判桌上。
李林的桑塔纳来到译文出版社大门口,他和裘社长约定好今天来公司参观学习,随行的还有复旦出版社的工作人员。
保安看见车牌号直接开门放行,桑塔纳来到办公楼前停车,裘社长领着一群人迎接。
老裘亲自给李林开车门,握着李林的手说:“热烈欢迎李总莅临我社指导工作。”
李林笑着说:“裘社长太客气啦,我不是来指导工作的,我是来参观学习的。”
和谐的笑声响起,老裘挨个介绍张科长李主编王经理等人,李林分别跟他们握手。
每个大公司都有自己的博物馆,在博物馆里展示荣誉证书和企业文化,最大的用途就是接待各级领导的参观。
老裘指着颇具年代感的照片墙说:“译文社的前身是成立于50年代的新文艺出版社,这些都是当时的留念照片。”
李林一边提笔记录一边说:“译文社拥有与共和国同岁的历史,非常了不起,请问这个博物馆允许拍照吗?”
老裘笑着说:“原则上是不允许的,不过李总是贵客可以破例一次。”
秘书刘美娜马上从包里拿出相机拍照,主要拍摄照片墙和李林参观时的影像。
老裘继续介绍:“我社自1978年1月1日成立以来一直致力于翻译出版外国文学和社会科学著作,李总请看,这些就是我社出版的第一批外国文学作品。”
玻璃橱窗里放着颇具年代感的唐吉坷德,基督山伯爵,挪威的森林等十几本书籍。
李林简明扼要的记录,指着橱窗说:“这里的书我都读过,最喜欢的就是这本挪威的森林,它的同名歌曲我也非常喜欢。”
老裘竖起拇指说:“这本挪威的森林有作者的签名,如果李总喜欢我可以忍痛割爱。”
“那就却之不恭啦。”李林一点都不跟他客气,他媳妇也非常喜欢春树先生的作品。
老裘走到荣誉墙旁边指着荣誉证书说:“1992年我社被新闻出版署命名为先进单位,是国首批优秀出版社之一。”
李林再次提笔记录,既表达对他们的尊重又彰显自己的素养。
参观完博物院来到办公大楼外边李林和社里的领导合影留念,然后去参观他们的书库。
老裘走到一排大书架前指着琳琅满目的图书说:“这排书架里都是合同里的书籍,请李总检查,如果没有问题马上打包装箱。”
李林伸手接过秘书递过来的订单,对照着订单随机挑选查看,很快就明白这1005本书为什么那么贵,因为每本书都太特么厚了。
118册世界名著应有尽有,每本都是那么的厚实。譬如人间喜剧,福尔摩斯探案集,悲惨世界等等,都是百万字以上的巨著。