随着食材到来,郑克殷更是展现出超越时代的绝技——他将仍然新鲜的鹿肉、虾酱和切片腌水果摆进圆形玉米饼的中央,而后捏起玉米饼的两侧,将这些食材半包裹起来送进嘴里。
“啊……塔可。”有墨西哥人感叹道。
郑克殷欣然点头,“这种吃法是真的不错。你们来到扶桑之后有口福了,因为我们这儿就是肉多。
“我也知道你们擅长做酱,这样一来无论是塔可、卷饼还是玉米粽,我们就都能凭借好酱做成美食。”
在现代美国,墨西哥的olesauce在加州等地也颇具名气,这种音译为摩勒的酱又被一些华人称为魔力酱,皆因吃起来太过上头。
这种酱的主要原料乃是可可、辣椒以及香草等墨西哥香料,吃起来又醇又辣,对于华人和白人而言相当独特。郑克殷因其原料,称为可可辣酱。
尽管这些墨西哥人都因“跪久了”而十分内敛,但郑克殷可以感觉得到他们由衷的高兴。
除了种田、做饼、做酱等工课以外,郑克殷还可以从这些墨西哥人处榨取更多的价值——
特科斯人会讲的纳瓦语将会得到殖民司官员的完整记录,从而形成一套纳瓦语版的“官语经”,以作为扶桑明人学习纳瓦语的最佳工具。
这个时代的多数白人都极为高傲,除了怀有传教目的的传教士和神父,来到美洲的西班牙人都根本不屑于去了解和学习印第安人的语言,而这将会成为郑克殷向新西班牙渗透的另一条渠道。
更令郑克殷惊喜的,是他从维乔尔人那儿得知,一部分维乔尔人以及更北边的科拉人,其实还是自由的,从未被西班牙人所征服!
这位在母语中名叫大舍(图瓦沙)的维乔尔男子乃是一个话唠,这大概也是他的西班牙语如此流利的原因之一,既然如此,郑克殷特地邀请图瓦沙到郑府坐下来好好谈谈。
得到如此殊荣的大舍没有什么拘谨,反而显得很是高兴,来到郑府之后也一点儿没有客气,学着郑克殷的吃法包了两个塔可,几口吃完。
不过澳龙风味草药茶倒是令他很难接受。
“我老婆会做热可可。”大舍嘻笑道,“那个就好喝多了,大人你想要的话,我可以叫她来给你做!”
郑克殷只觉得这人是在吹牛,毕竟维乔尔人远居墨西哥的大西部,但可可却主要产于墨西哥东方的玛雅地区,维乔尔人要得到可可并非易事。
不过这吹牛大王这么爱说话,倒是方便郑克殷套取情报,从而对新西班牙增进更多的了解。
大舍声称自己祖上是哈利斯科王国(reodejalis)——他说这个词发音本该是沙利什科(xalix)——的贵族后裔。
白佬努诺??德??古兹曼征服了哈利斯科以后,他的祖先也不得不成为白佬的奴仆,后来便被迁到了密谷塔(asta)——大舍再次强调这个名字本该是阿马索科特兰(aaxotn),现在印第安人都仍然这么叫呢——直到他这一代。
能够被拉米雷斯买走全家,大舍觉着自己一定是上帝保佑,带他脱离苦海!
“不过新西班牙西北的印第安人,怕是也撑不了多久了……”大舍不无悲伤地说,“已经有几位神父对索诺拉和加利福尼亚垂涎,好像也建设过传教所。”
大舍很快反应到扶桑正是在加利福尼亚,便又补充说:“呃我说的是下加利福尼亚,白佬是这么说的。”
郑克殷皱起了眉头。这正是他想要的信息。