“白括...白括...”
拿着陈翰翻译出来的铭文内容,李教授对照着自己翻译出来的版本,皱着眉头说道:“这里的白字,应该是通伯的。”
“伯,长子也。”
“在两周时期,给兄弟排序一般就是用伯仲叔季四字,伯是嫡长子,仲是老二。”
“虽然说,并不清楚“伯仲叔季”这种排序方式是否能追溯到西周初年,但是这枚编钟是春秋末年铸造的。”
“所以这里的“白”,在春秋人眼里,通“伯”字应该是没问题的。”篳趣閣
陈翰认同的点点头。
这个说法还是很合理的,“白”通“伯”的例子在其他铭文中也有不少。
而且周代铭文也确实喜欢这么记载,“伯x”“仲x”之类的人名屡见不鲜。
这里铭文里的“白括”,应该是名字叫做括的长子,并不是他的名字就叫伯括。
这种铭文上记载的“名字”,并不是本人真名或者全名的情况,在夏商周时期都很常见。
比如,商王们经常用天干地里的“甲乙丙丁”来取名,并不一定说明他们真的本名就叫天乙、太丁、太甲、武丁之类的。
现在学术界有部分学者认为。
这里的“甲乙丙丁”也许只是一种祭祀名,是这些帝王死后,后人给他们从天干里选择一个日子来当做祭祀日期,类似于宗周后来的庙号。
因为商的祭祀文化很浓郁,不像周朝只祭祀几代祖先。
这样就导致同时要祭祀的祖先太多了,为了避免混乱,就为这些先王们按照十天干来祭祀。
比如成汤,记载的名字叫履,但是在甲骨文里却叫“大乙”,说明商人是在乙日祭司他的,而前面的“大”,也是核算日期的一种方法。
大乙、帝乙、小乙、祖乙分别代表了每一月不同的乙日,这样就不会搞混了。
纣王也是这样,他“纣”的谥号是周王室给的,人家自己可不叫自己纣王,他名为受,死后商人给他定下的祭祀日期是“辛”,所以他也叫帝辛。
不过在商之前的夏,以及之后的周,名字里带天干的,可能就真的是名了。
比如夏后胤甲、孔甲、履癸,以及后来的曾侯乙之类的。
之所以这么说,是因为夏朝的君主名字也有太康、少康,说明这里的胤甲、孔甲也只是名字。
只有殷商,出土的甲骨文里,提到的王都是用天干来记载,所以学者才认为,这名字就是个祭祀名,非本名。
而两周时期,例如“周公”“召公”,还有这个编钟上的“南公”,也都是一种尊名,不是真正的本名。
“白括”,也只是形容“长子括”,而非真的就姓白名括。
李教授这么一解释,陈翰立马就豁然开朗了。
名字叫白括的人,确实不见于西周史料之中。
但是,一开始陈翰是连蒙带猜的认为这个字是“括”字的。
现在和李教授交谈了一下后,他突然想到了另外一个字。
“李教授,您看这个“括”字,会不会不是“括”,而是“适”字啊?”陈翰有些兴奋的追问道。
“你是说?”李教授眼睛一亮,一字一顿的说道:“南宫适!”
李教授立马抓过铭文拓印,凑到眼前仔细分辨。
“括”字的形成其实是比较晚的,之前并没有甲骨文、金文写法的出土。
所以其他研究员拿着《金文编》并没有对照找到这个字的破译。